Translation of "see no" in Italian


How to use "see no" in sentences:

saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
e direte: No, vogliamo andare nel paese d'Egitto, perché là non vedremo guerre e non udremo squilli di tromba né soffriremo carestia di pane: là abiteremo
Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD.
Perciò, voi non vedrete più visioni di vanità, e non indovinerete più indovinamenti; ed io libererò il mio popolo dalle vostre mani, e voi conoscerete che io sono il Signore.
"See no evil, hear no evil, speak no evil."
"Non vedere il male, non sentire il male, non parlare del male"
With this evidence in hand, I see no other option than to drop all charges.
Con questa prova in mio possesso, non vedo altra possibilita' che ritirare tutte le accuse.
See no evil, do no evil.
Non vedere il male, non fare il male.
I see no delegation from the city.
Non vedo le delegazioni della citta'.
Hear no evil, see no evil.
Non vedo e non sento niente.
I can see yet without spectacles and I see no such matter.
Io ci vedo ancora bene senza occhiali e non vedo niente del genere.
I see no reason why not.
Non vedo il motivo perché no!
The Keymaker is mine, and I see no reason why I should give him up.
Il Fabbricante di Chiavi è mio e non vedo perché dovrei consegnarvelo.
I see no reason we should both lose again.
Non vedo il motivo di continuare così.
I see no profit in it for me.
lo non vedo profitto per me.
You will see no trickery, for no trickery is employed.
Non vedrete alcun trucco perché non adopereremo trucchi.
I see no more than the shadows of ghosts.
Non vedo nient'altro che ombre di fantasmi.
You'll see no mercy from me.
Non troverai alcuna pietà in me.
The earth, thank God, shall see no more of our generations.
Grazie a Dio, la terra non vedra' piu' le nostre procreazioni.
I don't see no ring on this finger.
Non vedo anelli alle mie dita.
Pay only the price you see – no hidden services or additional payments with RentalCars24h.com!
Paghi solo il prezzo che vedi - nessun costo nascosto o pagamenti supplementari con RentalCars24h.com!
But I see no tears in Johanna's eyes.
Ma non vedo lacrime negli occhi di Johanna.
I don't see no fur in that nonworking chainsaw.
È una fregatura, non ci interessa più.
And by the way, I don't see no ring
E poi non ha nessun anello qui!
Papa would rather I see no ill, as though by ignoring it, it somehow escapes me.
Papa' vorrebbe che non vedessi il male, come se, ignorandolo, si allontanasse da me.
I see no one will be getting their mail today!
Ma dubito che oggi la posta verrà consegnata!
We see no need for punishment at this juncture.
Non vediamo una ragione per una punizione in questo momento.
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.
Nel tuo equipaggiamento avrai un piuolo, con il quale, nel ritirarti fuori, scaverai una buca e poi ricoprirai i tuoi escrementi
I see no evidence of physical injury.
Non vedo alcun segno di lesioni fisiche..
From everything that I can see, no one else does.
Da quello che vedo in giro, sono l'unico che lo fa.
I see no obstacle to such a course.
Non vedo alcun ostacolo a tale percorso.
Everybody knew she was into some bad stuff, I see no reason for us to rule her out.
Tutti sapevano che era coinvolta in brutte storie. Non vedo la ragione di escluderla.
See no evil, hear no evil.
Nessuno ha visto, ne' sentito niente.
Lefty after seeing Sheeni you would look at Millie and you would see no more than a slatternly wench trying to muddy your perception of what a pretty girl should be.
Lefty... dopo aver visto Sheeni, guarderesti Millie e non vedresti altro che... una sgualdrinella da due soldi... che cerca di oscurare la tua percezione di come dovrebbe essere una ragazza carina.
Before you is your lawyer who swore an oath of ethics, but chose to see no evil in order to benefit herself.
Hai davanti il tuo avvocato che ha fatto un giuramento pubblico. Mahasceltodinonproferireparola perotteneredeibeneficipersonali.
Well, you see, no two saws make the same markings.
Ogni sega lascia dei segni caratteristici.
I see no more locks down there.
(Ela-Shan) Non vedo altre serrature laggiù.
I see no introductions are necessary.
Vedo che le presentazioni sono superflue.
Then I see no reason for hostility between us.
E non c'e' motivo per cui debbano esserci ostilita' fra di noi.
Not that I can see, no.
No a quanto posso vedere, no.
Here you're going to see no false emotion, just the authentic expression of a mother's agony.
Qui non vedrete emozioni false, solo l'espressione autentica di una madre distrutta.
And yet we see no convincing evidence of any of it.
Tuttavia, non ne abbiamo alcuna evidenza convincente. Perché?
They see no reason to do this.
Non vedono alcuna ragione per portare un orologio.
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
I miei giorni passano più veloci d'un corriere, fuggono senza godere alcun bene
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
Tutto ciò che ha speso per la sua gloria e il suo lusso, restituiteglielo in tanto tormento e afflizione. Poiché diceva in cuor suo: Io seggo regina, vedova non sono e lutto non vedrò
1.4869379997253s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?